"quando il quadro sarà in una chiesa"

 

Inizio

Fine

in rosso la lettera Aleph trafugata dalla vipera

 

L'iscrizione ebraica è così traslitterata:

"Hayetà paam malka rishonà

Sceyashva betoch even hasciachor

Amrà l’el-drakon

Anna, sapper lì sippur

Vehael-drakon hitchil. 

Hayetà paam malka rishonà… ". 

 

In italiano suona pressappoco così: 

"C'era una volta la prima regina

seduta nella pietra nera

disse al diodrago:

raccontami una storia.

Il diodrago incominciò:

C'era una volta la prima regina...".

 

 

home
ago.it
www.meso.it
www.faceacupuncture.com
www.agopunturagenetica.it
www.needlecontacttest.com
www.agopunturascientifica.it
www.geneticacupuncture.com

Stefano Marcelli copyright 1997-2019 ©