|
Pisogne, Pisogno oppure Pisogn?
In viaggio tra i
laghi d'Orta e Maggiore mi sono imbattutto in questa singolare coincidenza: un
borgo denominato "Pisogno" quasi come la camuna "Pisogne".
Tra l'altro, nel dialetto locale, che č una via di mezzo tra piemontese e
lombardo, si dice "Pisłgn", non molto diverso da "Pisņgn".
Chissą cosa volevano indicare gli antichi Celti, Liguri o Etruschi con questa
parola?
(Laghi Maggiore e Orta,
2001)
back
●
menu ● next
|